"Kai nebesinori norėti ko nors norėti - tai jau krizė." (k.f. "О чём говорят мужчины") Rusiškai skamba geriau, bet su savo rusų beraštybe nenoriu privelti klaidų. P.S. Teisingai turėtų būti maždaug taip: "когда не хочется хотеть чевота хотеть - ето кризис" Read More
-
Pages
-
Categories
-
Archives
-
Meta